Maou Gakuin no Futekigousha Volume 16 Kata Penutup Translator
§ Kata Penutup Translator
Selamat siang semuanya, di sini bersama dengan penerjemah tetap Anda—Amur Voldigoad. Dan di sini kami bersama Anda untuk yang ketiga dan, tampaknya, yang terakhir kalinya kami telah mencapai proses penerjemahan. Saya tidak akan menyembunyikannya, dan saya pikir Anda akan setuju dengan saya bahwa volume ini rata-rata saja, dan bagian terkuatnya adalah kilas balik Lebrahard. Dilihat dari kurangnya epilog dan hanya tiga ilustrasi hitam putih, volume ini seperti bagian pertama dari arc terakhir, dan volume ketujuh belas akan menjadi bagian kedua. Kita hanya bisa berharap kalau kita akan mendapatkan volume setebal 400-500 halaman untuk mengungkapkan semuanya.
Seperti biasa, saya ingin berterima kasih kepada Anna-sama atas sarannya mengenai penerjemahan. Beliau banyak membantu saya dalam mengerjakan terjemahan LN Misfit ini, walaupun karena satu lain hal—terjemahan volume ini harus ditunda cukup lama, mohon maaf.
Kedua, seperti biasa, terima kasih banyak kepada DarkTheHeroes dan yogiri10a, yang berkat mereka berdua, ketiga ilustrasi hitam putih ini—mereka memberikan lukisan yang indah. Walaupun secara pribadi, saya menantikan 2 ilustrasi berwarna lainnya yang akan dilukis oleh DarkTheHeroes.
Terakhir, saya berterima kasih kepada setiap pembaca saya, dan terutama kepada mereka yang telah mendukung penerjemahan ini secara finansial.
Tanggal rilis untuk volume ketujuh belas masih belum diketahui. Segera setelah itu muncul, saya pasti akan mengumumkannya di semua platform dan pembaca, jadi nantikan saja. Di sinilah saya mengucapkan selamat tinggal dan berharap dapat bertemu dengan Anda semua di volume terakhir berikutnya.
Amur Voldigoad,
5 Februari 2025
Gabung dalam percakapan